(by A. Rimbaud)
When a child,
certain skies sharpened my vision:
all their characters were reflected in my face.
The Phenomena were roused.—
At present,
the eternal inflection of moments
and the infinity of mathematics
drives me through this world where
I meet with every civil honor,
respected by strange children
and prodigious affections.—
I dream of a War
of right and of might,
of unlooked-for logic.
It is as simple as a musical phrase.
(FRENCH Version)
Guerre
Enfant,
certains ciels ont affiné mon optique:
tous les caractères nuancèrent ma physionomie.
Les Phénomènes s'émurent. -
À présent,
l'inflexion éternelle des moments
et l'infini des mathématiques
me chassent par ce monde
où je subis tous les succès civils,
respecté de l'enfance étrange
et des affections énormes. -
Je songe à une Guerre
de droit ou de force,
de logique bien imprévue.
C'est aussi simple qu'une phrase musicale.
Life During War
The previous post in this series is here.
There are many unknown species (link).
ReplyDeleteWar is a pathogen.
"Tens Of Thousands Flee 'War Zone' Of Raging Fort McMurray Wildfire" (Huffington Post)
ReplyDelete